-
1 выполнение упражнения
1) Sports: performing an exercise2) Aviation medicine: (физического) exercisingУниверсальный русско-английский словарь > выполнение упражнения
-
2 выполнение упражнения при постоянном контроле
Sports: controlled executionУниверсальный русско-английский словарь > выполнение упражнения при постоянном контроле
-
3 выполнение
свыполнение броска — Ausführung f eines Wurfes; дз. Wurfausführung f, Kake яп.
выполнение гребка — Schlagausführung f; Zugausführung f
выполнение движения — Bewegungsausführung f, Bewegungsvollzug m
выполнение, неправильное — fehlerhafte [technisch unrichtige, unkorrekte] Ausführung f
выполнение пенальти — Ausführung f des Elfmeters
выполнение подачи — тенн., н. тенн. Aufschlagausführung f; вол. Aufgabeausführung f
выполнение, правильное — schulmäßige [richtige, korrekte] Ausführung f
выполнение, совершенное — einwandfreie [perfekte] Ausführung f
выполнение удара — Ausführung f des Schlages, Schlagausführung f
выполнение удара одной рукой — Schlagausführung f mit einem Arm
выполнение упражнения — Übungsausführung f, Ausführung f der Übung
выполнение упражнения «до отказа» — Ubungsausführung f bis zur völligen Erschöpfung
-
4 выполнение (физического) упражнения
Aviation medicine: exercisingУниверсальный русско-английский словарь > выполнение (физического) упражнения
-
5 одновременное выполнение
1. multiprocessing2. concurrent exec3. concurrent executionсостояние выполнения; рабочее состояние — execution state
Русско-английский большой базовый словарь > одновременное выполнение
-
6 performing an exercise
-
7 controlled execution
-
8 performing
1. выполнение2. исполняющий роль; выполняющийperforming physician — врач, выполняющий исследование
The English-Russian dictionary general scientific > performing
-
9 Übungsausführung
f -
10 performing
выполняющий; выполнение; выступающийperforming physician — врач, выполняющий исследование
-
11 performing an exercise
Универсальный англо-русский словарь > performing an exercise
-
12 время
сZeit f; Zeitdauer fвзять время — die Zeit (ab)stoppen;
контролировать время — die Zeit kontrollieren, die Zeit überwachen
потерять время — die Zeit verlieren;
тянуть время (в игре) — das Spiel verschleppen, das Spiel verzögern
время боя, чистое — effektive Kampfzeit f
время владения мячом, контрольное — vorgeschriebene Ballbesitzdauer f
время в сезоне, лучшее — Jahresbestzeit f
время, второе дополнительное — zweite Verlängerung f
время гонки — Rennzeit f
время гонки, чистое — reine Laufzeit f
время двойной опоры — Dauer f der Zweistützphase
время, добавочное — Nachspielzeitf
время, дополнительное — Spielverlängerung f
назначить дополнительное время — das Spiel [die Spielzeit] verlängern
время, заданное [запланированное] — aufgegebene Zeit f, Vorgabezeit f, Planzeit f, eingeplante Zeit f
время, затраченное на выполнение упражнения — Zeitdauer f der Übung
время, игровое — Spielzeit f
время игры — Spielzeit f
время игры, основное — reguläre [normale] Spielzeit f
время игры, чистое — effektive [reine] Spielzeit f
время, исправленное — berichtigte Zeit f
время, истёкшее — Auszeit f
время, командное — Mannschaftszeit f
время, контрольное — Pflichtzeit f, Sollzeit f; конн. Mindestzeit f; шахм. Kontrollzeit f; парус Zeitbegrenzung f
время, лучшее — Bestzeit f, Spitzenzeit f
время, лучшее личное — persönliche Bestzeit f
время, «мёртвое» — tote Zeit f
время на выполнение штрафного броска — Zeit f für Freiwurf
время на отрезке (дистанции) — Zwischenzeit f, Durchgangszeit f, Teilzeit f
время на стрельбу — Schießzeitf, Schießdauerf
время на финише — Zeit f am Ziel, Endzeit f
время, недойгранное — Rest m der Spielzeit, unbeendete [restliche] Spielzeit f
время, общее — Gesamtzeit f
время, отведённое для взвешивания — Wiegezeit f
время, отведённое на замену игрока — Zeit f für Spielerwechsel
время полёта — Flugzeit f
время по ручному секундомеру — handgestoppte Zeit f, Handzeit f
время, потерянное — verlorene Zeit f
время по убывающему способу — Zeit f in absteigender Form, fallende Zeit f
время, предстартовое — Vorstartzeit f
время, премиальное — вело Prämienzeit f
время проводки — греб. Durchzugszeit f
время, промежуточное — см. время на отрезке
время прохождения полукруга — Zwischenzeit f nach halber Bahnlänge
время прохождения последних 200 метров — вело Fahrzeit f der letzten 200 Meter
время разминки — Aufwärmungszeit f, Aufwar mezeit f
время, рекордное — Rekordzeit f
время, среднее — Durchschnittszeit f
время схватки — фехт. Gefechtzeit f; бор. Kampfzeit f
время схватки, чистое [схватки, эффективное] — бор. reine [effektive] Kampfzeit f
время, тренировочное — Trainingszeit f
время удаления — Herausstellungszeit f, Hinausstellungszeit f
время, установочное — см. время, заданное
время финиша — Zielzeit f
время, штрафное — Strafzeit f
время, электронное — Elektrozeit f
-
13 ROV
1) Общая лексика: Телеуправляемый необитаемый подводны (англ. Remotely operated underwater vehicle - подводный аппарат, часто называемый роботом, который управляется оператором или группой операторов (пилот, навигатор и др.) с борта судна)2) Спорт: Risk, Originality, and Virtuosity (РОВ - надбавка к оценке в художественной гимнастике), РОВ, надбавка к оценке за риск, оригинальность, виртуозность, риск, оригинальность, виртуозность (Risk, Originality, and Virtuosity -Надбавка к оценке за выполнение упражнения ( за риск, оригинальность, виртуозность) в художественной гимнастике.)3) Военный термин: remote optical viewing, remotely-operated vehicle, repairs to other vessels4) Автомобильный термин: внедорожное транспортное средство для отдыха и развлечения (Recreational Off-Highway Vehicle), Roll Over Valve (клапан защиты от опрокидывания)5) Сокращение: Remotely Operated Vehicle6) Геофизика: дистанционно-управляемое транспортное средство7) Транспорт: Remotely Operated Vessel8) СМИ: River Of Venom9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Remotely operated valve, аппарат с дистанционным управлением (remotely operated vehicle), дистанционно управляемый аппарат (remote operated vehicle), дистанционно управляемый подводный манипулятор (remote operated vehicle), remotely operated vehicle (UXO clearance)10) Нефтегазовая техника подводный аппарат дистанционного управления11) Сахалин Р: Remote Operated Valve, remote operated vehicle12) Нефть и газ: подводный аппарат с дистанционным управлением, remotely operated underwater vehicle13) Антарктика: Движущееся дистанционно-управляемое устройство -
14 controlled execution
-
15 риск, оригинальность, виртуозность
Sports: ROV (Risk, Originality, and Virtuosity -Надбавка к оценке за выполнение упражнения (за риск, оригинальность, виртуозность) в художественной гимнастике.)Универсальный русско-английский словарь > риск, оригинальность, виртуозность
-
16 делать
несов. - де́лать, сов. - сде́лать; (вн.)1) ( поступать каким-л образом) do (d)ничего́ не де́лать — do nothing
что мне де́лать? — what am I to do?
знать, что де́лать — know what to do
что они́ с ва́ми сде́лали? — what have they done to you?
де́лать по-сво́ему — get one's own way, do as one pleases / chooses / feels
он хорошо́ сде́лал (, что) — he did well (+ to inf)
не де́лай так бо́льше — don't do that again
де́лай, как я — do as I show you
2) ( выполнять) do (d); perform (d)де́лать дела́ — do things
де́лать свою́ рабо́ту — do one's work
де́лать уро́ки — do one's homework
де́лать у́треннюю гимна́стику — do one's morning exercises
де́лай! (команда на выполнение упражнения) — begin!; exercise!
де́лать пируэ́т — do / dance / perform a pirouette
3) (изготовлять, производить) make (d), produce (d)де́лать шля́пы [бума́гу] — make hats [paper]
де́лать кинокарти́ну — make / produce a film
э́ти буты́лки де́лают из пла́стика — these bottles are made of plastic
4) (из; создавать, превращать) make (d out of); turn (d into)де́лать пла́тье из ста́рых занаве́сок — make a dress out of old curtains
из неё сде́лали звезду́ — they made a star out of her; they turned her into a star
де́лать из себя́ посме́шище — make oneself a laughing-stock
сде́лайте ему́ два биле́та в теа́тр — get him two theatre tickets
сде́лать кому́-л хоро́шего врача́ — arrange for a good doctor to see smb
6) (тв.; приводить в какое-л положение, состояние) make (d smth)де́лать кого́-л счастли́вым — make smb happy
де́лать кого́-л секретарём — make smb secretary
по́езд де́лает 70 км в час — the train does 70 km an hour
8) образует ряд устойчивых сочетаний с сущ. в функции дополнения••де́лать не́чего, что де́лать — it can't be helped; (при прош. вр.) it couldn't be helped
от не́чего де́лать — to while away the time; for want of anything better to do
как не́чего де́лать разг. — with no trouble at all; hands down
из ничего́ де́лать чего́ разг. — make something out of nothing
челове́к, кото́рый сам себя́ сде́лал — self-made man
-
17 четкий
122 П (кр. ф. \четкийок, четка, \четкийко, \четкийки; сравн. ст. \четкийче) selge (ka ülek.), selgepiiriline, kindlapiiriline, are, selgeilmeline, selgekujuline, selgesti väljendatud; täpne; terav; \четкийкий голос selge hääl, \четкийкие правила aredad reeglid, \четкийкое изображение terav v selge v selgepiiriline kujutis, \четкийкий почерк selge v loetav käekiri, \четкийкая формулировка selge v täpne sõnastus v formuleering, \четкийкий режим занятий õppetöö selge v kindel kava, \четкийкое распределение обязанностей kohustuste selge v täpne jaotamine v jaotus, \четкийкие движения täpsed v kindlad liigutused, \четкийкая игра команды võistkonna täpne mäng, \четкийкая работа täpselt v hästi korraldatud v sujuv töö, töö nagu kellavärk, \четкийкий шаг täpne (takt)samm, \четкийкая дистилляция peendestilleerimine, peendestillatsioon, \четкийкое выполнение упражнения harjutuse täpne täitmine (näit. võimlemises) -
18 direct keyboard execution
execution state — состояние выполнения; рабочее состояние
-
19 task execution
execution state — состояние выполнения; рабочее состояние
-
20 task execution
execution state — состояние выполнения; рабочее состояние
См. также в других словарях:
УПРАЖНЕНИЯ, ЗАКОН (или ПРИНЦИП) — Обобщение, впервые сформулированное Э. Торндайком. Оно заключается в том, что при прочих равных условиях повторное выполнение чего либо – более легкое, более беглое и менее подвержено ошибкам. Как обобщение, это имеет некоторое значение и,… … Толковый словарь по психологии
ИМИТАТИВНО-РЕПРОДУКТИВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ — ИМИТАТИВНО РЕПРОДУКТИВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ. Тип тренировочных упражнений, для которых характерно выполнение репродуктивных действий в ответ на предъявляемые стимулы. Способ учения при этом – повторение. То же, что имитативные упражнения … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
КОММУНИКАТИВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ — КОММУНИКАТИВНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ. Вид творческих упражнений, обеспечивающих формирование речевых умений и наиболее высокий уровень практического владения языком. С позиции комуникативно деятельностного подхода такие упражнения считаются ведущими на… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
МЕТОД УПРАЖНЕНИЯ — (в физическом воспитании) многократное выполнение каких л. движений, моторных действий согласно определенным методическим правилам как основной метод формирования и совершенствования двигательных навыков и развития физических качеств человека … Психомоторика: cловарь-справочник
Пулевая стрельба — Пулевая стрельба один из видов стрелкового спорта. В данном виде спорта стрельба производится из пневматических (4,5 мм), малокалиберных (5,6 мм) и крупнокалиберных (7,62 мм для винтовок и 7,62 9,65 мм для пистолетов) винтовок и… … Википедия
Ловкость — Ловкость (определение, данное Н. А. Бернштейном) способность двигательно выйти из любого положения, то есть способность справиться с любой возникшей двигательной задачей: правильно (адекватно и точно), быстро (то есть, скоро … Википедия
Военный жаргон — Содержание 1 Причины появления 2 Исследования военного жаргона … Википедия
Многоборье МР-3 — Логотип радиомногоборья. Многоборье радистов (радиомногоборье, МР 3) дисциплина радиоспорта. Номер код спортивной дисциплины во Всероссийском реестре видов спорта 1450021811Я. Включает три вида программы: перед … Википедия
Змейка (упражнение экзамена ГИБДД) — У этого термина существуют и другие значения, см. Змейка. Змейка упражнение экзамена ГИБДД и подготовительное упражнение на учебной площадке для начинающих водителей. При выполнении упражнения: нужно тронуться с места, двигаться по заданной… … Википедия
Музыкальное движение — Музыкальное движение это метод музыкального воспитания, личностного развития и обучения свободному танцу. Он одинаково пригоден как для детей, так и для взрослых (метод адаптирован для разных возрастных групп) и рассчитан, главным образом,… … Википедия
ждать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я жду, ты ждёшь, он/она/оно ждёт, мы ждём, вы ждёте, они ждут, жди, ждите, ждал, ждала, ждало, ждали, ждущий, ждавший 1. Если человек ждёт кого либо или чего либо, значит, он остаётся на месте, зная… … Толковый словарь Дмитриева